Khi
bạn chuẩn bị hồ sơ xin visa đi nước ngoài, bạn nên tìm hiểu kỹ các thông tin
trên các trang web chính thức của các Lãnh sự để chuẩn bị hồ sơ cho đủ và cho
đúng. Việc này hơi tốn thời gian nhưng sẽ giúp bạn tiết kiệm được khá nhiều
công sức và tiền bạc của mình đấy.
Theo
quy định hiện nay thì đối với hồ sơ Visa
Mỹ dùng để nộp đi du học hoặc định cư thì cần dịch thuật sang tiếng Anh, bản
dịch chỉ cần có con dấu của công ty dịch thuật là đủ, không cần dịch công
chứng. Lưu ý: Nếu bạn chỉ xin visa đi du lịch Mỹ thì không cần dịch bất kỳ giấy
tờ gì cả, bạn chỉ cần đem tất cả bản gốc đi, họ sẽ xem và trả lại ngay khi
phỏng vấn.
Đối
với visa Canada, bạn cần dịch thuật toàn
bộ giấy tờ sang tiếng Anh và bản dịch phải có đóng dấu của công ty dịch thuật
nhé. bạn không cần dịch công chứng vì dịch công chứng sẽ tiêu tốn thêm tiền bạc
và thời gian của bạn một cách không cần thiết.
Đối
với visa Hàn Quốc, thì bạn bắt buộc
phải đi dịch thuật công chứng nhé. Những hãy dịch thuật công chứng tiếng Anh
chứ đừng dịch công chứng tiếng Hàn, vì giá dịch tiếng Hàn sẽ gấp đôi hoặc gấp
ba tiếng Anh.
Đối
với visa du lịch Úc, bạn cũng không
cần dịch thuật gì cả, tuy nhiên bạn cần sao y công chứng toàn bộ giấy tờ sẽ đi
nộp.
Đối
với visa du lịch Đài Loan và visa du lịch Nhật, bạn không cần phải
dịch hồ sơ, chỉ cần nộp bản sao y công chứng là đủ.
Đối
với hồ sơ Schengen, thì tùy từng nước sẽ có quy định khác nhau. Nên bạn cần nói
rõ nơi đến, chúng tôi sẽ tư vấn sau.
Hãy
liên hệ với hotline của Dịch thuật Thành Vinh để được tư vấn miễn phí
0908 047 707 ĐỖ THỊ BÍCH CHI
(có thể sử dụng zalo và viber theo
số này)
Email: chi.dichthuatthanhvinh@gmail.com
Comments[ 0 ]
Post a Comment